american-pilots

You probably remember KTVU’s royal eff up with reading obviously fake Asian names for the pilots of the Asiana crash. Names like “Wi To Lo” and “Ho Lee Fuk”.

It looks like a Korean news agency is having some fun at KTVU’s expense. After the landing gear failure of the Southwest flight at LGA they showed this graphic with American pilot names “Captain Kent Parker Wright”, “Co-Captain Wyatt Wooden Workman”.

They even went as far as making up fake names for people to interview. Flight instructor “Heywood U. Flye-Moore” and skeptical passenger “Macy Lawyers”.

Well played Korean TV, well played.

Posted by James Poling

A socialist, tinkerer, thinker, question asker and all around curiosity seeker. If you'd like to reach me you can use the contact link above or email me at jamespoling [at] gmail [dot] com.

442 Comments

  1. This is not a real news channel….
    On the bottom right corner, the name of the news channel is labeled as “Haha News”
    Literally, the sound you make when you laugh 😛
    This is a comedy/parody genre type of fake news, meant for laughs.
    Ha. Ha.

    Like

    Reply

  2. […] Korean News Station Pokes Fun at KTVU with Fake American Pilot Names after Southwest Airlines Landin… from Slothed. […]

    Like

    Reply

  3. […] court, for once. In other surprises that seem inevitable in retrospect, a Korean news station has released its own joke pilot names after a Southwest Airlines landing gear failure at LaGuardia. You think that traditional Korean […]

    Like

    Reply

  4. That picture is such a bad photoshop, only people with an IQ below 60 could be fooled.

    Like

    Reply

  5. Good on them. What goes around comes around, though I feel like most Americans wouldn’t give two shits about the Korean version of the joke, given that libel and slander are very uncommon cases in America and perhaps the MOST common in Korea. Regardless, whoever it was who thought it would be funny to include the fake Konglish names in the first place not only has a very poor grasp of the fact that Koreans speak Korean as their native tongues, not Chinese, but they also knew damn well what they were doing. I suspect that they would not have given a fake name like Fried Chicken Dekambwe to the pilot of a crashed African airliner for fear of African-American backlash; what made them think that it was okay to poke fun at Asians? I look forward to the day when THIS is not the sad truth that Asian people face:

    http://www.abcsofattraction.com/blog/the-racist-bullying-crisis-why-54-of-asian-american-children-are-targeted-by-bullies/

    Like

    Reply

  6. […] Did you hear about how a TV station in Oakland totally read faux-Asian names for a plane crash? Some how the names Wi To Lo and Ho Lee Fuk didn’t cross the reporter’s mind as something she shouldn’t read. Ever. At all. Anyway, Korean news decided it’s better to get even, and made this response. […]

    Like

    Reply

  7. […] Korean News Station Pokes Fun at KTVU with Fake American Pilot Names After Southwest Airlines Landin… You probably remember KTVU’s royal eff up with reading obviously fake Asian names for the pilots of the Asiana crash. Names like “Wi To Lo” and “Ho Lee Fuk”. It looks like a Korean news agency is h… […]

    Like

    Reply

Speak Your Mind

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s